AC | ד ונגה כאור תהיה קרנים מידו לו ושם חביון עזה
|
ASV | And [his] brightness was as the light; He had rays [coming forth] from his hand; And there was the hiding of his power.
|
BE | He was shining like the light; he had rays coming out from his hand: there his power was kept secret.
|
Darby | And [his] brightness was as the light; Rays [came forth] from his hand; And there was the hiding of his power.
|
ELB05 | Und es entsteht ein Glanz wie das Sonnenlicht; Strahlen sind zu seinen Seiten, und daselbst ist die Hülle seiner Macht.
|
LSG | C'est comme l'éclat de la lumière; Des rayons partent de sa main; Là réside sa force.
|
Sch | Ein Glanz entsteht, wie Licht; Strahlen gehen aus seiner Hand hervor, und daselbst ist seine Kraft verborgen.
|
Web | And his brightness was as the light; he had horns coming out of his hand; and there was the hiding of his power.
|